Nel tanto tempo da me dedicato ai giochi di ruolo, c’è stato modo anche di sviluppare traduzioni e altre idee.
Cerco qui di linkare le risorse a cui ho dato vita. :)

  • La traduzione unofficial di Dark Sun per la terza edizione di D&D. Un lavoro mastodontico che feci tanto tempo fa (2002), purtroppo mai concluso (avrebbe mai potuto esserlo?) ma pieno di spunti.
    Hostato su GdRItalia. (La grafica la fecero i ragazzi del sito.)
  • La traduzione di When Darkness Comes… della Twilight, il boardgame di ruolo. :) Potrei dire che è abbastanza “official”, visto che è stata mantenuta sul sito della Twilight Creations Inc da quando l’ho inviata loro.
  • La traduzione ufficiale delle regole di Warlord CCG della Alderac Enterteinment Games.
    Un tempo era hostata anche sul sito della AEG, ora la trovo solo sul sito Raven Disitribution.
    [Attualmente (2007) le regole penso siano obsolete, al di là dei fondamentali. ndSim]

Ho anche avuto modo di collaborare (specialmente nel periodo in cui ho lavorato in Raven Distribution) a diverse produzioni, come editor, come traduttore e altro – magari anche solo per piccoli parti.

  • Chez Geek
  • John Doe, Il gioco di ruolo
  • Kult, Oltre il Velo
  • Munchkin
  • Warmachine Rulebook



Write a comment


You need tologin.

    
SIMOTRONE WEB PAGE is based on WordPress platform, RSS tech , RSS comments design by Gx3.